Looks like its written in a Nordic language. I would say either Danish or Swedish. Typically, Swedes spell their surnames -son while Danes spell them -sen. But, it's not a hard-and-fast rule...
Can you place a particular ethnic population at that address in Moline in 1911?
-Paul
(half-Danish)
(born and raised in Jackson county, Iowa)
I have not been able to figure out what language they are communicating in and have no further info on the Nelsson family in Moline.
Linus
It's Swedish. Two clear words are "dugtika" (=good) and "roligt" (=fun). Google translate immediately detected these words as Swedish.
Roy
Today I will share with the club a picture postcard I bought at the Quad City Stamp Club's "Stamp Out Cancer Auction" many years ago. This postcard was found in a box of foreign covers lot, and was mailed from Chucheng, China to Moline, Illinois, USA in 1911.
Linus
re: China Postcard From 1911
Looks like its written in a Nordic language. I would say either Danish or Swedish. Typically, Swedes spell their surnames -son while Danes spell them -sen. But, it's not a hard-and-fast rule...
Can you place a particular ethnic population at that address in Moline in 1911?
-Paul
(half-Danish)
(born and raised in Jackson county, Iowa)
re: China Postcard From 1911
I have not been able to figure out what language they are communicating in and have no further info on the Nelsson family in Moline.
Linus
re: China Postcard From 1911
It's Swedish. Two clear words are "dugtika" (=good) and "roligt" (=fun). Google translate immediately detected these words as Swedish.
Roy